We are building EduLadder(ELADR) - Protocol

The Eladr Protocol is a decentralized, security and efficiency enhanced Web3 noSQL database powered by IPFS as the data storage layer https://ipfs.io/, and the Cardano block chain as the rewards token platform, https://cardano.org/. It provides a JSON based, IPFS layer 2 solution for data indexing and retrieval in an 'append only' file system built with open source Node.js API libraries.

Eladr tokens are designed to incentifised community members as a proof of contribution. Using that they can access diffrent infrastructure built on top of eladr


Using this You can,Buy courses,Reward others and exchange for real money.


WHITE PAPER Buy Now

Real Problems! Real Experts!

Join Our Telegram Channel !


The Eduladder is a community of students, teachers, and programmers. We help you to solve your academic and programming questions fast.
In eduladder you can Ask,Answer,Listen,Earn and Download Questions and Question papers.
Watch related videos of your favorite subject.
Connect with students from different parts of the world.
Apply or Post Jobs, Courses ,Internships and Volunteering opportunity. For FREE
See Our team
Wondering how we keep quality?
Got unsolved questions? Ask Questions
ELADR beta version launched

We launched Anonymous immutable internet on eladr protocol

For any question or query please joinOur Telegram Channel !


Try BETA
Youtube Videohttps://www.youtube.com/watch?v=ySLPZu3Jxro

Our Github Repo
FrontEnd BackEnd

We are looking for some great and cool people to work with us. Please sent your resume to admin@eduladder.com

Rig-Veda-Mandala-2-->View question


Asked On2022-07-26 12:19:22 by:Nayudu-Rajeswari

Taged users:


Likes:
Nayudu-Rajeswari

Dislikes:
Be first to dislike this question
Talk about this  Like  Dislike
View all questions
Answers
Rig Veda Mandala 2,Hymn 27
Mantra::
इमा गिर आदित्येभ्यो घर्तस्नूः सनाद राजभ्यो जुह्वा जुहोमि |
शर्णोतु मित्रो अर्यमा भगो नस्तुविजातो वरुणो दक्षो अंशः ||
इमं सतोमं सक्रतवो मे अद्य मित्रो अर्यमा वरुणो जुषन्त |
आदित्यासः शुचयो धारपूता अव्र्जिना अनवद्या अरिष्टाः ||
त आदित्यास उरवो गभीरा अदब्धासो दिप्सन्तो भूर्यक्षाः |
अन्तः पश्यन्ति वर्जिनोत साधु सर्वं राजभ्यः परमा चिदन्ति ||
धारयन्त आदित्यासो जगत सथा देवा विश्वस्य भुवनस्य गोपाः |
दीर्घाधियो रक्षमाणा असुर्यं रतावानश्चयमाना रणानि ||
विद्यामादित्या अवसो वो अस्य यदर्यमन भय आ चिन मयोभु |
युष्माकं मित्रावरुणा परणीतौ परि शवभ्रेव दुरितानिव्र्ज्याम ||
सुगो हि वो अर्यमन मित्र पन्था अन्र्क्षरो वरुण साधुरस्ति |
तेनादित्या अधि वोचता नो यछता नो दुष्परिहन्तु शर्म ||
पिपर्तु नो अदिती राजपुत्राति दवेषांस्यर्यमा सुगेभिः |
बर्हन मित्रस्य वरुणस्य शर्मोप सयाम पुरुवीरा अरिष्टाः ||
तिस्रो भूमीर्धारयन तरीन्रुत दयून तरीणि वरता विदथे अन्तरेषाम |
रतेनादित्या महि वो महित्वं तदर्यमन वरुण मित्र चारु ||
तरी रोचना दिव्या धारयन्त हिरण्ययाः शुचयो धारपूताः |
अस्वप्नजो अनिमिषा अदब्धा उरुशंसा रजवे मर्त्याय ||
तवं विश्वेषां वरुणासि राजा ये च देवा असुर ये च मर्ताः |
शतं नो रास्व शरदो विचक्षे.अच्यामायूंषि सुधितानि पूर्वा ||
न दक्षिणा वि चिकिते न सव्या न पराचीनमादित्या नोतपश्चा |
पाक्या चिद वसवो धीर्या चिद युष्मानीतो अभयंज्योतिरश्याम ||
यो राजभ्य रतनिभ्यो ददाश यं वर्धयन्ति पुष्टयश्चनित्याः |
स रेवान याति परथमो रथेन वसुदावा विदथेषु परशस्तः ||
शुचिरपः सूयवसा अदब्ध उप कषेति वर्द्धवयाः सुवीरः |
नकिष टं घनन्त्यन्तितो न दूराद य आदित्यानां भवति परणीतौ ||
अदिते मित्र वरुणोत मर्ळ यद वो वयं चक्र्मा कच्चिदागः |
उर्वश्यामभयं जयोतिरिन्द्र मा नो दीर्घा अभि नशन तमिस्राः ||
उभे अस्मै पीपयतः समीची दिवो वर्ष्टिं सुभगो नाम पुष्यन |
उभा कषयावाजयन याति पर्त्सूभावर्धौ भवतः साधू अस्मै ||
या वो माया अभिद्रुहे यजत्राः पाशा आदित्या रिपवे विच्र्त्ताः |
अश्वीव तानति येषं रथेनारिष्टा उरावा शर्मन सयाम ||
माहं मघोनो वरुण परियस्य भूरिदाव्न आ विदं शूनमापेः |
मा रायो राजन सुयमादव सथां बर्हद वदेम ... ||
Meaning::
1. THESE hymns that drop down fatness, with the ladle I ever offer to the Kings Adityas.
     May Mitra, Aryaman, and Bhaga hear us, the mighty Varuna Daksa, and Amsa.
2. With one accord may Aryaman and Mitra and Varuna this day accept this praise-song-
     Adityas bright and pure as streams of water, free from all guile and falsehood, blameless, perfect.
3. These Gods, Adityas, vast, profound, and faithful, with many eyes, fain to deceive the wicked,
     Looking within behold the good and evil near to the Kings is even the thing most distant.
4. Upholding that which moves and that which moves not, Adityas, Gods, protectors of all being,
     Provident, guarding well the world of spirits, true to eternal Law, the debt-exactors.
5. May I, Adityas, share me this your favour which, Aryaman, brings profit e'en in danger.
     Under your guidance, Varuna and Mitra, round troubles may I pass, like rugged places.
6. Smooth is your path, O Aryaman and Mitra; excellent is it, Varuna, and thornless.
     Thereon, Adityas, send us down your blessing: grant us a shelter hard to be demolished.
7. Mother of Kings, may Aditi transport us, by fair paths Aryaman, beyond all hatred.
     May we uninjured, girt by many heroes, win Varuna's and Mitra's high protection.
8. With their support they stay three earths, three heavens; three are their functions in the Gods' assembly.
     Mighty through Law, Adityas, is your greatness; fair is it, Aryaman, Varuna, and Mitra.
9. Golden and splendid, pure like streams of water, they hold aloft the three bright heavenly regions.
     Ne'er do they slumber, never close their eyelids, faithful, far-ruling for the righteous mortal.
10. Thou over all, O Varuna, art Sovran, be they Gods, Asura! or be they mortals.
     Grant unto us to see a hundred autumns ours be the blest long lives of our forefathers.
11. Neither the right nor left do I distinguish, neither the east nor yet the west, Adityas.
     Simple and guided by your wisdom, Vasus! may I attain the light that brings no danger.
12. He who bears gifts unto the Kings, true Leaders, he whom their everlasting blessings prosper,
     Moves with his chariot first in rank and wealthy, munificent and lauded in assemblies.
13. Pure, faithful, very strong, with heroes round him, he dwells beside the waters rich with pasture.
     None slays, from near at hand or from a distance, him who is under the Adityas' guidance.
14. Aditi, Mitra, Varuna, forgive us however we have erred and sinned against you.
     May I obtain the broad light free from peril: O Indra, let not during darkness seize us.
15. For him the Twain united pour their fulness, the rain from heaven: he thrives most highly favoured.
     He goes to war mastering both the mansions: to him both portions of the world are gracious.
16. Your guiles, ye Holy Ones, to quell oppressors, your snares spread out against the foe, Adityas,
     May I car-borne pass like a skillful horseman: uninjured may we dwell in spacious shelter.
17. May not live, O Varuna, to witness my wealthy, liberal, dear friend's destitution.
     King, may never lack well-ordered riches. Loud may we speak, with heroes, in assembly.

Answerd on:2022-07-26 Answerd By:Nayudu-Rajeswari

Likes:
|Nayudu-Rajeswari

Dislikes:
Be first to dislike this answer
Talk about this  Like  Dislike

You might like this video:Watch more here

Watch more videos from this user Here

Learn how to upload a video over here



Lets together make the web is a better place

We made eduladder by keeping the ideology of building a supermarket of all the educational material available under one roof. We are doing it with the help of individual contributors like you, interns and employees. So the resources you are looking for can be easily available and accessible also with the freedom of remix reuse and reshare our content under the terms of creative commons license with attribution required close.

You can also contribute to our vision of "Helping student to pass any exams" with these.
Answer a question: You can answer the questions not yet answered in eduladder.How to answer a question
Career: Work or do your internship with us.Work with us
Create a video: You can teach anything and everything each video should be less than five minutes should cover the idea less than five min.How to upload a video on eduladder